today icon

Practical infos , Culture, sports, leisure

11 pratical infos .
  • Atelier de Lithographie
    Het Lithografie Atelier is open vanaf 18 juli tot eind september.
    Van maandag t/m zaterdag van 10u tot 12u en van 15u tot 18u.
    Phone : 05 55 94 84 45
  • Elan Sportif Ussellois
    Athletics, drives of races to foot for the beginners, competitions (track athletics, cross-country race, races of mountain and on road).
    graduate trainer of State
    Site : http://elanussel.ifrance.com
  • Ussel Service des Sports
    Gemeentelijk Sportcomplex:
    3 rue du stade
    19200 Ussel
    Tel: 05 55 72 16 69
    Fax: 05 55 72 95 19
    De "Service des Sports" coördineert ook alle verenigingen uit Ussel, zowel sportief, cultureel als sociaal. Het heeft ook tot uw beschikking een adressenboek voor al de nodige informatie.
    Phone : 05 55 72 16 69
  • Union Sportive Usselloise
    Rugby Club Ussel met zijn website: http://www.usu.fr en zijn Rugby School
    Site : http://www.usu.fr
    Phone : 05 55 72 16 69
  • Taï ji quan
    picture of Taï ji quan Plusieurs centaines de styles d’arts martiaux (Wushu) différents existent en Chine.
    La pensée traditionnelle chinoise a influencé en profondeur le Taï Ji Quan.
    Les théoriciens de cet art font référence au Yijing (Livre des mutations) aux notions de Bagua (Boxe des 8 trigrammes) de Taï Ji (Principe fondamental) de Yin/Yang (Flux constant) de Wuxing (5 dynamismes).
    Le Taï Ji Quan est ainsi né de la rencontre de techniques énergétiques et de combat avec une pensée philosophique et culturelle traditionnelle.
    Il se distingue de tous les arts martiaux parce qu’il en est la source et par une théorie d’une rare richesse qui représente l’essence du savoir des anciens boxeurs chinois.
    Pour toute information supplémentaire ou renseignements sur les cours et les stages de taï ji quan, veuillez vous reporter au lien internet de cette page.
    Site : http://www.jardindesenergies.com
    Phone : 06 84 71 24 61
  • Espace Jeunes 12-17 ans
    Du côté de l’espace jeunes.
    Depuis les vacances scolaires de pâques 2006, l’Espace Jeunes du service Sport-Loisirs-Jeunesse a finalement investi ses nouveaux locaux dans l’ancienne Auberge de Jeunesse (Place Verdun). En attendant la complète rénovation du bâtiment, une seule salle est utilisable. Elle sert à la fois de bureau pour les animateurs et de salle d’accueil pour les jeunes. Quelques activités de détente, telles que console de jeux vidéo (PS2 et Game Cube), musique, multimédia peuvent être pratiquées, ainsi que le montage de projet.
    Dès la rentrée, l’Espace Jeunes inaugurera l’ensemble de son dispositif et permettra d'accueillir dans d'excellentes conditions les jeunes usselois. Ce dernier devrait comprendre :
    Une salle consacrée à la création vidéo (tournage et montage de court-métrage ou de film d’animation)
    Un coin cuisine avec un point d’eau (possibilité d’accueil à midi)
    Une salle consacrée à la musique (salle d’initiation musical et de répétition pour les groupes)
    Une salle d’accueil réservée au Comité des fêtes des jeunes
    Une salle consacrée aux bureaux des animateurs
    Et une salle de détente pourvue de petits matériels (billard, baby-foot…)
    En ce qui concerne les projets de l’année, l’Espace Jeunes et les Activités Loisirs Jeunes proposeront plusieurs soirées, concerts, scènes ouvertes ainsi que des stages et des mini camps durant les vacances scolaires.
    Les thématiques des camps restent à choisir. Nous comptons sur l’investissement des jeunes pour la préparation de ces petits séjours.
    L’Espace Jeune en plus de sa fonction d’accueil et d’écoute des jeunes leur propose des animations, soutient leurs projets.
    L’Espace Jeunes organise la Semaine de la Jeunesse, des scènes ouvertes, des chantiers de jeunes. Il sert de cadre au Comité des Fêtes Jeunes, crée par le Conseil Général des Jeunes.
    Espace Jeunes
    Stéphane TRESPEUCH
    Place Verdun 19200 Ussel
    05 55 72 13 23
    Activités Loisirs Jeunes
    Hervé ROUX
    Rue de la Civadière - 19200 Ussel
    05 55 46 07 74
    Site : www.ussel19.fr
    Phone : 05 55 72 13 23
  • Les Compagnons de la Joie au Village
    picture of Les Compagnons de la Joie au Village De oprichting van onze groep gaat terug naar 1947.
    Na de oorlog lanceerde "Jeunesse Agricole Catholique" (Katholieke Landbouw Jeugd) in heel Frankrijk de bekers van de vreugde om een uitdrukkingsmiddel, zoals zingen of dansen, aan de landelijke jeugd die net hun vrijheid terug hebben gekregen.
    Al snel vormde er een groep jeugd rond Vader Buge die toen de groep "Les Compagnos de la Joie au Village" (De compagnons van de vreugde in het dorp) opgericht, onder de vorm van een associatie in 1901 en hij krijgt de goedkeuring "Jeunesse et Sports" 'jeugd en sport) opnieuw in 2004.
    Site : http://www.lescompagnonsdelajoieauvillage.site.com
    Phone : 06 07 56 72 05
  • Médiathèque Intercommunale Haute Corrèze
    picture of Médiathèque Intercommunale Haute Corrèze Voor 1982: "De oude populaire bibliotheek van Ussel" in het gemeentehuis.
    1982: Ontwikkeling van de bibliotheek en verplaatsing naar het gebouw van la Civadière.
    2001: Opening van de nieuwe mediatheek in het centrum (Avenue Carnot / Place Bourbounoux), symbolisch gebouw van 1400m² in de vorm van een open boek, getekend door de architect André Jalicon.
    2007:
    Januari: Overdracht van de administratie naar de "Communauté de Communes Haute-Corrèze (verbond van gemeentes in de Haute-Corrèze)
    November: Registratie in Niveau IV in het kader van het departementale ontwikkelingsplan van lezingen en bibliotheken.
    Open sinds: maart 2001
    Architect: André JALICON (uit Clermont Ferrand)
    Bouw: RONEO-BRM (uit Limoges)
    Oppervlakte: 1387m²
    Specifieke fondsen
    Lokaal fonds (Haute-Corrèze en généralités Limousin)
    ABF fonds ("Arbre, Bois, Forêt": Boom, Bos, Woud)
    Largevision fonds
    Dauriac fonds (handtekening brieven van Collette, Willy, passieve correspondentie en dagboeken van Carl Dauriac)
    Site : http://www.mediathequeintercommunalehautecorreze.com
    Phone : 05 55 72 31 47
  • Atelier de Vitrail, Modelage et Mosaïque
    picture of Atelier de Vitrail, Modelage et Mosaïque I.P.A.P.A
    Voor beginners of voor het verbeteren van beeldende kunst of artistieke kunst.
    Gebrandschilderd glas - Modellering - Mozaïek
    Iedere donderdag: van 10u tot 12u en van 14u30 tot 18u
    Iedere vrijdag: van 10u tot 12u en van 14u30 tot 20u
    Phone : 06 87 05 94 30
  • Association Entraide et Loisirs
    picture of Association Entraide et Loisirs "L'association Entraide et Loisirs" (Wederzijdse hulp en vrije tijd associatie) bieden u aan: toeristische uitjes, bedrijfsbezoeken, reizen en verblijven, fysieke activiteiten, zingen, spellen, wederzijdse hulp door verschillende ateliers, feestelijke ontmoetingen, etc...
    De associatie kan ook een goed alternatief zijn voor eenzaamheid.
    Werkend of met pensioen, voeg u bij ons zonder andere verplichtingen dan een jaarlijks abonnement.
    (€10 voor 2011/2012)
    (lid van de federatie van leek associaties)
    Beheert en geanimeerd door vrijwillig door onze leden, de associatie heet u welkom en ontvangt u met plezier.
    "ENTRAIDE ET LOISIRS"
    Om op de site te komen, aarzel dan niet om op het blauwe "web" link te klikken
    Site : http://www.entraideetloisirsussel.com
    Phone : 05 55 72 19 59
  • CUMBIA Fitness
    picture of CUMBIA Fitness Site : http://www.facebook.com/jullien.christine
    Phone : 06 43 15 91 84