|
|
Practical infos
45 pratical infos .
-
Atelier de Lithographie
Opening of the Workshop of Lithography from July 18 at at the end of September. Monday at Saturday of 10h00 with 12h00 and 15h00 with 18h00.
Phone : 05.55.94.84.45
-
Comité de Jumelage Ussel Auray
Created on the initiative of two friends of long date, Ussellois Claude Cleyrergue and Alréen Gaëtan Frogier, with the support of the Buge Abbot and the Companions of the Joy for the Village, the twinning of the two cities was officialized at the beginning of the Nineties by Doctor Henri Belcour, Senator-Mayor of Ussel and his counterpart Michel Naël, Maire of Auray, balneal Cité of Morbihan close to Valves.
In October 1994, the public garden of Auray and its menhir, road of Courtine, in Ussel, were inaugurated. The municipality of Auray baptized a place of the name of our commune.
The Committee of Twinning the purpose of which is to develop the exchanges between the two communes in the cultural fields, artistic, tourist, commercial and sporting, currently prepares its project for 2006.
In addition to the voyage in Auray fixed the weekend of Pentcôte, actions of partnership in direction of the school young people of the establishment and associations are being studied.
The Committee of Twinning wants at the same time to promote Ussel and its environment, to allow an opening citizen the other.
All the people who wish to take part are the welcomes.
Contact: Registered office of Association to the Town hall of Ussel.
26 avenue Marmontel. 19200 Ussel.
Tel: 05.55.46.54.00
Phone : 05 55 72 52 57
-
Elan Sportif Ussellois
Athletics, drives of races to foot for the beginners, competitions (track athletics, cross-country race, races of mountain and on road).
graduate trainer of State
Site :
http://elanussel.ifrance.com
-
Chaveroche (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19200 Chaveroche
Tel/Fax: 05.55.72.85 .83
Opening
Monday
Of 14h00 with 18h00
Thursday
Of 8h00 with 12h00
General-purpose room
Such: 05.55.72.84 .16
Phone : 05.55.72.85.83
-
Valiergues (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19200 Valiergues
Tel: 05.55.72.33 .20
Fax: 05.55.72.59 .24
Opening:
Wednesday:
Of 9h00 with 12h
Friday:
Of 14h00 with 17h00
Village hall:
Capacity 100 people.
Phone : 05.55.72.33.20
-
Saint Sulpice les Bois (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19250 Saint Sulpice les Bois
Tel: 05.55.95.21 .10
Opening:
Monday:
Of 14h00 with 18h00
Thursday:
Of 9h00 with 13h00 and 14h00 with 18h00
Village hall:
Capacity 35 people
Phone : 05.55.95.21.10
-
Saint Exupéry les Roches (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
2 rue Antoine de St Exupéry
19200 Saint Exupéry les Roches
Tel: 05.55.72.81 .59
Fax: 05.55.72.96 .60
Opening:
Monday:
Of 16h00 with 17h30
Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday
Of 14h30 with 17h30
Saturday:
Of 10h00 with 12h00
Village hall
Capacity 120 people
Tel: 05.55.94.12 .03
Phone : 05.55.94.12.03
-
Meymac (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
12 place de l'Hôtel de Ville
19250 Meymac
Tel: 05.55.46.19 .90
Fax: 05.55.46.19 .99
Opening:
Monday at Friday:
Of 9h00 with 12h00 and 15h00 with 17h30
Saturday:
Of 9h00 with 12h00
Village hall:
Espace de la Luzère
Avenue du Grand Bourg
Information in town hall
Capacity 400 people
Site :
http://www.meymac.fr
Phone : 05.55.46.19.90
-
Maussac (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19250 Maussac
Tel: 05.55.94.21 .87
Opening:
Monday, Wednesday, Friday
Of 13h30 with 17h30
Tuesday and Thursday
Of 8h30 with 12h00.
Village hall:
Capacity 100 people.
Site :
http://www.maussac.net
Phone : 05.55.94.21.87
-
Davignac (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19250 Davignac
Tel: 05.55.94.22 .13
Fax: 05.55.94.27 .83
Opening:
Monday at Friday
Of 14h00 with 17h30
Phone : 05.55.94.22.13
-
Saint Pardoux Le Vieux (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19200 Saint Pardoux le Vieux
Tel/Fax: 05.55.72.16 .54
Opening:
Monday:
Of 8h30 with 12h00 and 14h00 with 18h00
Tuesday and Friday:
Of 8h30 with 12h00.
Thursday:
Of 8h30 with 12h00 and 14h00 with 17h30
General-purpose room
Phone : 05.55.72.16.54
-
Saint Etienne aux Clos (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19200 Etienne Saint aux Clos
Tel/Fax: 05.55.94.52 .56
Opening:
Monday, Thursday, and Saturday
Of 9h00 with 12h00.
General-purpose room:
Capacity 200 people
Contact: Mr Michoux
Tel: 05.55.94.69 .60
Phone : 05.55.94.52.56
-
Mestes
Siège Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze:
La Serre
19200 Mestes
Tel: 05.55.95.35.38
Fax: 05.55.95.35.43
Mail: contact@cc-usselmeymac.com
Mairie
La Serre
19200 Mestes
Tel: 05.55.72.10.92
Fax: 05.55.72.62.23
Mail: mairie.mestes@wanadoo.fr
Ouverture:
Lundi matin, Mercredi et Jeudi et après midi.
Salle Polyvalente:
Capacité 280 personnes
(bar et cuisine.)
Phone : 05.55.95.35.38
-
Lignareix (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19200 Lignareix
Tel: 05.55.72.89 .96
Opening:
Tuesday and Friday
Of 13h30 with 17h
Village hall:
Capacity 60 people.
Phone : 05.55.72.89.96
-
Combressol (Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze)
Town hall
Le Bourg
19250 Combressol
Tel: 05.55.94.21 .12
Fax: 05.55.94.28 .00
Opening:
Monday, Wednesday, Friday
Of 9h00 with 12h00
Tuesday and Thursday
Of 13h30 with 17h30
Village hall:
Capacity 100 people.
Phone : 05.55.94.21.12
-
Merlines
Town hall
Address:
Le Bourg
19340 Merlines
Tel: 05.55.94.32 .20
Fax: 05.55.94.32 .98
Opening:
Monday at Friday
Of 8h30 with 12h00 and 13h30 with 17h00
Village hall:
Capacity 150 people.
Information in Town hall.
Phone : 05.55.94.32.20
-
Eygurande
Town hall
Address:
10 place of the Town hall
BP 4
19340 Eygurande
Tel: 05.55.94.30 .21
Fax: 05.55.94.42 .13
Opened Monday at Thursday
Of 8h30 with 12h00 and 13h3 with 17h30
Friday:
Of 8h30 with 12h00 and 13h30 with 16h30
General-purpose room:
Street Field of the District
Information in Town hall.
Phone : 05.55.94.30.21
-
Bugeat
Town hall
Address:
1 street of the town hall
19170 Bugeat
Tel: 05.55.95.50 .34
Fax: 05.55.95.47 .26
Rural hearth:
Contact: 05.55.95.50 .34
Site :
http://www.lepaysdebugeat.com
Phone : 05.55.95.50.34
-
Alleyrat
Town hall
Le Bourg
19200 Alleyrat
Tel: 05.55.95.10 .43
Fax: 05.55.95.30 .30
Opened Thursday and Saturdays
Of 10h00 with 12h00.
Phone : 05.55.95.10.43
-
Ambrugeat
Town hall
Address:
Le Bourg
19250 Ambrugeat
Tel: 05.55.95.12 .83
Fax: 05.55.95.67 .56
Opened Monday at Friday
Of 9h00 with 12h30
Saturday, of 9h30 with 12h00
General-purpose room:
Capacity: 190 people.
Phone : 05.55.95.12.83
-
Aix
Town hall
Adress:
Le Bourg
19200 Aix
Tel: 05.55.72.17 .06
Fax: 05.55.72.91 .14
Opened Tuesday and Thursday
Of 15h00 with 17h00.
2nd and 4th Saturday of the month
Of 15h00 with 17h00
General-purpose room:
Contact: 06.81.10.56 .20
Capacity of reception: 120 people.
Cook (cold room, heating dish, furnace, gazinière.)
Phone : 05.55.72.17.06
-
Administration de l'Equipement et des Transports
Equipment:
Address:
6 avenue Pierre Sémard
19200 Ussel
Tel: 05.55.46.00 .80
Phone : 05.55.46.00.80
-
Administration de l'Economie et des Finances
Center and Receipt of the taxes:
Address:
3 street Albert Chavagnac
19200 Ussel
Tel: 05.55.46.19 .50
Phone : 05.55.46.19.50
-
Chambre d'Agriculture de la Corrèze
Address:
Consular building
Avenue of Resistance
19200 Ussel
Tel: 05.55.46.78 .46
Fax: 05.55.46.78 .33
Phone : 05.55.46.78.46
-
Ussel Service des Sports
Complex municipal sportsman:
3 street of the stage
19200 Ussel
Tel: 05.55.72.16 .69
Fax: 05.55.72.95 .19
The Service of the sports also coordinates all associations usselloises, which they are sporting, cultural or social. It holds at your disposal a directory gathering all information necessary.
Phone : 05.55.72.16.69
-
Communauté de Communes Ussel Meymac Haute Corrèze
The Community of Communes Ussel Meymac gathers 14 communes: Ussel, Lignareix, St-Pardoux-the-Old man, Chaveroche, Valiergues, Mestes, St-Exupéry-the-Rocks, St-Etienne-with-Closed, Alleyrat, Meymac, St-Sulpice-the-Wood, Davignac, Maussac, Combressol.
These 14 communes gather 17100 inhabitants.
Address:
La Serre
19200 Mestes
Tel: 05.55.95.35 .38
Fax: 05.55.95.35 .43
Opened Monday at Friday
Of 8h30 with 12h00 and 13h30 with 17h30
Phone : 05.55.95.35.38
-
Centre d'Information et d'Orientation (CIO)
Structure installation to direct the students or any person eager to resume studies or formations.
Address: 20 rue de la Civadière
19200 Ussel
Tel: 05.55.72.11.67
Fax: 05.55.72.91.89
Phone : 05.55.72.11.67
-
Centre Médico Social Départemental (CMSD)
The Center Médico Social Departmental beyond its own activity accomodates permanences of:
SME: Thursday morning.
ADIL: Monday of 14h00 with 16h00.
COTOREP: on RDV Friday.
Address:
35/37 avenue du Général Leclerc
19200 Ussel
Tel: 05.55.96.13.95
Fax: 05.55.72.84.44
Phone : 05.55.96.13.95
-
Ussel Services Sociaux
Urban social development:
Tel: 05.55.46.54 .16
Email: dsu@ussel19.fr
Social service (CCAS):
Tel: 05.55.46.54 .11
Email: ccas@ussel19.fr
Site :
www.ussel19.fr
Phone : 05.55.46.54.16
-
Enfance / Jeunesse
House of Childhood:
Street of Dr. Roullet
Tel: 05.55.72.31 .60
Email: maison.enfance@ussel19.fr
CONCEALMENT/Chart family:
Tel: 05.55.46.54 .17
Email: cel.fam@ussel19.fr
Espace Jeunes
Place Verdun
Tel: 05.55.72.13.23
Email: mairie.ussel.loisirs.jeunes@wanadoo.fr
Phone : 05.55.72.31.60
-
Fédération Pays Haute-Corrèze
Born from the joint will of the elected officials and the local actors of the 67 communes concerned, the Country High Corrèze has the project to create an ambitious and divided territory.
The Country High Corrèze is carried by an association, the High Federation of the Country Corrèze, whose members are the Communities of Communes, common the non-member of the Communities of Communes, the SYMA A89 and the Regional Natural reserve of Millevaches in the Limousin.
The Country is organized in a logic of mission, through tasks of coordinations, animation and mobilization of the various public and private actors of the territory, expressed through the Charter of Development of the Country.
This country set up a policy of reception in the form of “Local Pole of Reception” in order to facilter the installation and the integration of newcomers on the territory.
(See “Local Pole of Reception”)
INDENTITY CARD OF the COUNTRY:
67 communes, of which 60 are gathered in the 5 Communities of Communes.
30.090 inhabitants out of 1694 km ²
A city centers: USSEL
A network of borough having all the services.
A motorway service road towards Lyon and Bordeaux: A89.
Address: 32 data bases of Dr. Goudounèche
19200 Ussel
Site :
http://www.pays-haute-correze.fr
Phone : 05 55 96 13 95
-
Mairie d'Ussel
Town hall of Ussel
26 avenue Marmontel BP 63
19208 USSEL Cedex.
Such: 05.55.46.54 .00
Fax: 05.55.72.86 .51
Opening of Monday at Friday:
Of 8h30 with 12h00 and 13h30 with 18h00
Environment/removal of the cumbersome ones:
Such: 05.55.46.54 .38
Email: eaux@ussel19.fr
Engineering departments:
Street of the Water Tower.
Such: 05.55.46.54 .30
Email: direction.st@ussel19.fr
Parks:
Such: 05.55.46.54 .35
Email: Espaces.verts@ussel19.fr
Service of Water and the Cleansing:
Such: 05.55.72.12 .10
Email: assainissement@ussel19.fr
Service roadway system:
Such: 05.55.46.54 .33
Email: voirie@ussel19.fr
Communication:
Service communication/Ussel Infos
Such: 05.55.72.41 .36
Email: communication@ussel19.fr
Site :
http://www.ussel19.fr
Phone : 05.55.46.54.00
-
Conseil Général de la Corrèze
Hotel of the Marbot Department
9, street Rene and Emile Fage
BP 199
19005 CEDEX TULLE
Opening:
Monday at Friday of 8h with 18h
Site :
http://www.cg19.fr
Phone : 05 55 93 70 00
-
Union Sportive Usselloise
Club of Rugby of Ussel with its Web site: http://www.usu.fr and its school of Rugby
Site :
http://www.usu.fr
Phone : 05.55.72.16.69
-
Taï ji quan
Plusieurs centaines de styles d’arts martiaux (Wushu) différents existent en Chine.
La pensée traditionnelle chinoise a influencé en profondeur le Taï Ji Quan.
Les théoriciens de cet art font référence au Yijing (Livre des mutations) aux notions de Bagua (Boxe des 8 trigrammes) de Taï Ji (Principe fondamental) de Yin/Yang (Flux constant) de Wuxing (5 dynamismes).
Le Taï Ji Quan est ainsi né de la rencontre de techniques énergétiques et de combat avec une pensée philosophique et culturelle traditionnelle.
Il se distingue de tous les arts martiaux parce qu’il en est la source et par une théorie d’une rare richesse qui représente l’essence du savoir des anciens boxeurs chinois.
Pour toute information supplémentaire ou renseignements sur les cours et les stages de taï ji quan, veuillez vous reporter au lien internet de cette page.
Site :
http://www.jardindesenergies.com
Phone : 06 84 71 24 61
-
Espace Jeunes 12-17 ans
Du côté de l’espace jeunes.
Depuis les vacances scolaires de pâques 2006, l’Espace Jeunes du service Sport-Loisirs-Jeunesse a finalement investi ses nouveaux locaux dans l’ancienne Auberge de Jeunesse (Place Verdun). En attendant la complète rénovation du bâtiment, une seule salle est utilisable. Elle sert à la fois de bureau pour les animateurs et de salle d’accueil pour les jeunes. Quelques activités de détente, telles que console de jeux vidéo (PS2 et Game Cube), musique, multimédia peuvent être pratiquées, ainsi que le montage de projet.
Dès la rentrée, l’Espace Jeunes inaugurera l’ensemble de son dispositif et permettra d'accueillir dans d'excellentes conditions les jeunes usselois. Ce dernier devrait comprendre :
Une salle consacrée à la création vidéo (tournage et montage de court-métrage ou de film d’animation)
Un coin cuisine avec un point d’eau (possibilité d’accueil à midi)
Une salle consacrée à la musique (salle d’initiation musical et de répétition pour les groupes)
Une salle d’accueil réservée au Comité des fêtes des jeunes
Une salle consacrée aux bureaux des animateurs
Et une salle de détente pourvue de petits matériels (billard, baby-foot…)
En ce qui concerne les projets de l’année, l’Espace Jeunes et les Activités Loisirs Jeunes proposeront plusieurs soirées, concerts, scènes ouvertes ainsi que des stages et des mini camps durant les vacances scolaires.
Les thématiques des camps restent à choisir. Nous comptons sur l’investissement des jeunes pour la préparation de ces petits séjours.
L’Espace Jeune en plus de sa fonction d’accueil et d’écoute des jeunes leur propose des animations, soutient leurs projets.
L’Espace Jeunes organise la Semaine de la Jeunesse, des scènes ouvertes, des chantiers de jeunes. Il sert de cadre au Comité des Fêtes Jeunes, crée par le Conseil Général des Jeunes.
Espace Jeunes
Stéphane TRESPEUCH
Place Verdun 19200 Ussel
05 55 72 13 23
Activités Loisirs Jeunes
Hervé ROUX
Rue de la Civadière - 19200 Ussel
05 55 46 07 74
Site :
www.ussel19.fr
Phone : 05 55 72 13 23
-
Pourquoi Pas
Tu as entre 15 et 30 ans
.
.
L’association « Pourquoi Pas » est une structure relais dont l’objectif est de t’informer et de te mettre en relation avec les organismes qui te concernent.
.
.
Nous t’accueillons pour des démarches de recherche d’emploi. Nous te conseillons et te mettons en relation avec les structures compétentes (ANPE, Mission Locale, PAIO,…). Nous te proposons une aide pour tout ce qui concerne la réalisation d’outils utiles à l’embauche (CV, Lettre de motivation, candidature spontanée,…).
.
.
Nous te guidons dans le domaine de la formation par le biais d’une documentation Information Jeunesse, disponible dans nos locaux et en libre consultation.
Nous te servons de relais pour prendre contact avec les organismes de formation de ton secteur (AFPA, APP,…) ainsi qu’avec des organismes plus spécifiques dans le domaine de l’animation (BAFA, BAFD, BPJEPS,…)
.
.
Nous t’invitons à passer en toute confidentialité pour une écoute et une présentation de notre documentation spécialisée sur la prévention santé (renseignements sur les MST, IST, contraception, orientation sexuelle, drogues, addictions,…). Pour un suivi optimum nous pouvons te servir de relais pour contacter des professionnels de santé( planning familial, CMSD,MDA…). .
.
Des panneaux d’affichages te sont proposés pour passer tes petites annonces ( voiture, logement, baby sitting,..)
. .
Toute les informations sur les salles de concerts, de théâtre, les festivals sont disponibles à l’association. Tu peux également réserver tes places de concerts et tes billets de spectacles pour certaines salles ( « Les lendemains qui chantent », « La coopérative de mai », « Chanteix », « Objat Association »).
.
Un accès Internet est mis à ta disposition pour te permettre d’accéder plus facilement à tout type d’infos. Nous possédons les labels NetPublic et Point Cyb. Pour l’information au quotidien tu peux également consulter notre point presse.
.
.
Nous vous proposons également un listing de baby sitters potentiels alors n'hésitez pas à nous contacter pour faire garder vos enfants nous vous mettrons en relation avec un jeune susceptible de correspondre à vos besoins.
.
.
Pour te détendre et discuter, profite de notre point « Zen ».
.
.
Association "Pourquoi Pas"
22 rue de la Civadière
19200 USSEL
pourquoipas19@orange.fr
.
.
Horaires:
Les mardis, mercredis et vendredis:
De 9H30 à 12H30 et de 13H30 à 17H30
Les jeudis: de 13H30 à 17H30
Phone : 05 55 72 41 74
-
OFFICE DE TOURISME D'USSEL
ouvert toute l'année
EN HIVER: Du lundi au vendredi 8H-12H/14H-17H
EN JUILLET ET AOUT : Du lundi au Samedi
9H-12H30/14H30-18H
Site :
http://www.ot-ussel.visite.org
Phone : 05.55.72.11.50
-
Pôle Local d'Accueil Haute Corrèze
Site :
http://www.pays-haute-correze.fr
Phone : 05 55 72 96 64
-
Les Compagnons de la Joie au Village
Site :
http://www.lescompagnonsdelajoieauvillage.site.com
Phone : 06 07 56 72 05
-
Médiathèque Intercommunale Haute Corrèze
Site :
http://www.mediathequeintercommunalehautecorreze.com
Phone : 05 55 72 31 47
-
Location de Salle Polyvalente
2 Salles polyvalentes.
Capacités : 80 personnes et 40 personnes.
Location pour : Banquets, mariages, anniversaires, réunions, expositions...
CAUTION : 300 €
LOCATION : 240 € (inclus électricité, eau, vaisselle)
Équipements: Chauffe - plat, frigo, cafetière, micro - onde, lave - vaisselle.
Prévoir Attestation d'Assurance Responsabilité Civile.
Phone : 06 81 00 42 33
-
Ussel Dynamic
Phone : 05 87 51 50 94
-
Atelier de Vitrail, Modelage et Mosaïque
Phone : 06 87 05 94 30
-
Association Entraide et Loisirs
Mutual assistance and recreation association offers trips tourist, cultural, business visits, trips and stays, physical activities, singing, games, self-help workshops, various festive meetings, and etc..
One can also see an alternative to the loneliness. Active or retired, come join us without further obligation than the payment of an annual fee.
(10 for 2011/2012). (affiliated to the Federation of the secular Associations)
Administered and moderated volunteer by its members, the Association you welcome and would be happy to welcome you.
"ENTRAIDE ET LOISIRS"
Site :
http://www.entraideetloisirsussel.com
Phone : 05 55 72 19 59
|
|